KBS

KBS株式会社

多语种翻译/DTP/印刷/网页制作等外语版制作的好伙伴
HOME > 公司介绍 > 公司沿革

公司沿革

内 容 
1968年 1月 在大阪市西成区,由现任会长高仁凤接受侨文社(公司)。
1969年 6月 搬迁至大阪市生野区桃谷。
1970年 2月 引进照像排版机。部分转移至胶版印刷。
1975年 1月 受NHK国际局的委托,制作面向韩国使用的日语教材。
1977年 1月 公司迁至现在地址,大阪市生野区胜山北。
1981年 5月 受角川书店委托准备制作《朝鲜语大辞典》,因至今为止的手动排版很困难,所以开始探索韩国语的电算排版。
12月 与照像排版机厂家森泽共同进行韩国语电算排版开发。
1982年 9月 完成并引进韩国语电算排版的输入校正第一号机。早于韩国国内,在世界首次实现了实用化。
1984年 1月 受三修社委托,制作月刊杂志《基础韩国语》,成功实现了电算排版的完整页面。
4月 对末广阀门制作所的公司指南实现日语、韩语、中文、英文等四国语言的同时电算输出,为世界首创。
1985年 2月 在东京都文京区开设东京分公司。
12月 完成角川书店《朝鲜语大辞典》。
1987年 8月 部分扩建了公司。引进两备RECS系统。
1989年 12月 注册为株式会社(股份有限公司)。
公司名称改为KBS株式会社(KBS CO.,LTD.)
1990年 1月 开始KBS株式会社的新旅程。
1991年 7月 设立韩国汉城分公司。
7月 引进Machintosh(苹果机)。
1992年 4月 创设MAC部门。
4月 在Mac系统下实现泰国语会话教材(日语混排)的完整排版。
4月 公司报刊《翼》创刊。
1993年 9月 引进Mac多种语言印刷成像机。
1994年 7月 《日本经济新闻》(7月20日版)介绍本公司的多种语言印刷系统
10月 月刊杂志《经济界》介绍本公司的多种语言印刷系统。
12月 《朝日新闻》介绍本公司的多种语言印刷系统。
1995年 2月 用七国语言(日、英、中、韩、西班牙、泰、菲)同时制作大阪府发行的“医疗护照”。
6月 制作并排版KDD(电话公司)发行的泰国语、越南语会话教材。
7月 发行公司报刊《翼13号》。从该号开始采用摄像机摄制的画像。
9月 引进第二台Mac多种语言多字体成像机。
12月 设立英特网小组。
1996年 1月 开设KBS网站。
4月 获得kbsjapan.com领域。
1997年 1月 通过英特网排版制作《济民日报日本版》。
4月 引进富士写真胶卷制造的优质成像机LuxSetter5600。实现B2宽度的多种语言输出。同时还引进可使用多种语言的彩色打印机。
12月 12月3日引进OCN英特网专用回线。
1998年 1月 创业30周年。
8月 构筑Windows多种语言DTP环境。公司报刊《翼》的一部分通过Windows制作和印刷。
9月 设立Windows DTP小组。
1999年 2月 开设了高仁凤社长(当时)的个人Web 「鳳@bong의 페이지」。
主要以摄像机的记录播发信息。
2000年 5月 通过株式会社MISUMI的面向韩国邮递销售产品目录的制作,数据传送中大量利用了英特网和电子邮件。
8月 完成进研AD「Studying in Japan」的韩语版、中文版(简体字、繁体字)、英文版的翻译和HTML化。
2001年 3月 对BHA公司的B'sGold·B'sClip的应用软件进行韩语版、中文版(简体字、繁体字)的本地化。
2002年 8月 通过CTP印刷制作公司报刊《翼28号》。
10月 在JAGAT进行关于多种语言排版的演讲。
11月 读卖电视台在11月30日的全国联网节目「WAKE UP」中介绍本公司。
12月 构筑卡拉OK排版的新系统。
2003年 1月 TAGENGO SPACE「KBS广场」完工。
4月 在KBS广场开设“韩国语讲座 ”。
6月 在韩国进行National SOIE的宣传、促销。
9月 出展日韩印刷信息交流展览会。
2004年 1月 高允男就任社长、高仁凤就任会长。
3月 出展JP2004媒体制作展。
7月 出展JGAS2004印刷商务交流展。
2005年 3月 出展MOTOYA EXHIBITION 2005。
8月 更新英特网网站。
2006年 2月 出展MOTOYA EXHIBITION 2006。
7月 出展 POWER UP collaboration。
9月 设立东京事务所。
出展JGAS2006印刷商务交流展。
2007年 6月 增设KBS繁体中文网站。
2008年 1月 创业40周年。
2013年 1月 创业45周年。
▲返回页首